Специалисты МГУ проработали и обнародовали модифицированный список русских наименований летающих представителей мировой фауны.

Орнитологи Зоомузея московского университета Евгений Коблик и Сергей Волков предоставили обновленную версию перечня птиц с названиями на русском языке.
В пресс-службе музея сообщили, что необходимость такой работы уже давно назрела, так как общая система названий птиц применительно к мировой фауне постоянно изменяется с требованиями времени. Все модификации ведутся на английском и других распространенных языках.
На сегодняшний день специализированные словари дают наименование для каждого вида птиц, помимо научного и английского имен, также на французском, немецком и испанском языках, включая синонимы. При этом названий на русском языке в таких изданиях нет.
В связи с этим российские орнитологи провели кропотливую работу по унификации обозначений птиц на русском языке. По данным пресс-службы, отечественная орнитология давно нуждается в принятой мировым научным сообществом классификации названий птиц мировой фауны.
Музейные работники за последнее время провели масштабный анализ этимологии русских названий птиц, полностью соотнеся их с общепринятыми названиями в их английской версии и латыни. Работа специалистов заключалась в том, чтобы привести более 4,5 тысяч наименований птиц в соответствие с новой систематикой.
Что характерно, при выборе русских названий авторы учитывали облик, повадки птиц, их голоса и распространение, пояснили в пресс-службе Зоологического музея.
Ожидается, что обнародованные русские орнитонимы помогут профессионалам в работе и смогут привлечь внимание широких слоев населения к осознанию важности бережного отношения к птицам.

Ирина Лосева